Samstag, 24. Mai 2025, 14.00 Uhr
VO WÄGE DO ZUM TAOTEKING VERSCHAFFT Jubiläumsveranstaltung mit Balts Nill
ALS VOR VIELEN JAHREN ein Verleger anregte, das Taoteking in den Dialekt zu übertragen, schickte ihm Balts Nill ein paar Verse zu mit dem Kommentar, es gebe schon genug Übersetzungen dieses alten chinesischen Textes, eine Dialektversion sei überflüssig.
Aber da sass der Wurm schon im Ohr.
Es ist kein Zufall, dass das Taoteking einer der meistübersetzten Texte der Welt ist. Die 81 Sprüche des Laotse lassen etwas anklingen, das sich kaum in Worte fassen lässt und gerade deshalb dazu reizt, es doch immer wieder zu versuchen. Zehn Jahre nach der Anfrage des Verlegers war Balts Nill beim 81. Spruch angelangt:
WAHR REDE / ISCH NID SCHÖN REDE
Manchen hat die Dialektversion einen neuen Zugang zum Taoteking verschafft. Der Benediktinermönch David Steindl-Rast sagt über seine Leseerfahrung: «Da wehte mich eine Frische an wie Bergluft am Morgen». Worauf er zusammen mit Balts Nill eine deutsche Version schrieb («Der Fliessweg», HaymonVerlag). So geht die Melodie weiter. DO RE MI…
BALTS NILL: Musiker und Autor, geboren 1953
WIR FREUEN UNS AUF SIE
Beginn um 14 Uhr • Bar ab 13 Uhr
SMS Reservation 076 343 32 82 • info@philosophe.ch
Eintritt 25.– • Mitglieder 20.–